When Google first launched its website translator five years ago, million websites responded to this positive development by adding a plug-in that enables their sites to accommodate the same facility. The giant search engine advised that they haven’t reached perfection until someone introduces full-blown Artificial Intelligence; this is despite Google’s efforts to keep improving its machine translation system.

To counter such wrong translations, Google introduced a new experimental feature (in beta) that enabled users to customize and enhance the way the Website Translator translates their site. Once a user adds the customization meta tag to a webpage, visitors will realized their (users) tailor made translations whenever they translate the page, even if they use the translation feature in Chrome and Google Toolbar. Apart from that, users will be able to “suggest a better translation” upon noticing a translation that’s not quite right, and later they can accept and use that suggestion on their site.

To begin: 

  1. Add the Website Translator plug-in and customization meta tag to your website
  2. Click on “contribute a better translation.”
  3. And finally, click on a phrase o choose an automatic alternative translation or just double-click to edit the translation directly.

Owners who are signed in on their websites, will be able to make corrections which are done on their sites to go live right away and visitors who visit your site will identify your correction the next time they visit your site. Anyone who makes a suggestion regarding a translation will have his or her suggestion wait until the owner of the site approves it.

The facility also allows website owners to allocate editors to make corrections and add translation glossary entries. Users can learn more about this feature in the Help Center.

Source: http://googlewebmastercentral.blogspot.com/2012/05/now-you-can-polish-upgoogles.html